{"id":183,"date":"2015-03-10T00:28:00","date_gmt":"2015-03-09T23:28:00","guid":{"rendered":"http:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/?p=183"},"modified":"2015-03-09T11:32:18","modified_gmt":"2015-03-09T10:32:18","slug":"5-claves-para-aprender-un-nuevo-idioma-en-muy-poco-tiempo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/2015\/03\/10\/5-claves-para-aprender-un-nuevo-idioma-en-muy-poco-tiempo\/","title":{"rendered":"5 claves para aprender un nuevo idioma en muy poco tiempo"},"content":{"rendered":"<div class=\"field field-type-text field-field-summary\">\n<div class=\"field-items\">\n<div class=\"field-item odd\">\n<p>Los mayores expertos en aprendizaje de idiomas proponen otras alternativas mucho m\u00e1s pr\u00e1cticas y menos acad\u00e9micas. Tener la clave para defenderse en un idioma en tan poco tiempo, y pasa por tener en cuenta los factores que presentamos a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"field field-type-filefield field-field-image\">\n<div class=\"field-items\">\n<div class=\"field-item odd\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"imagecache imagecache-600x400 imagecache-default imagecache-600x400_default\" title=\"5 claves para aprender un nuevo idioma en muy poco tiempo \" src=\"http:\/\/informe21.com\/sites\/default\/files\/imagecache\/600x400\/images\/ingles-fotolia--644x362_0.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"400\" \/><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Si queremos aprender ingl\u00e9s, probablemente lo primero que hagamos sea apuntarnos a una academia de idiomas, de igual manera que si quisi\u00e9ramos mejorar nuestra forma <label>f\u00edsica<\/label> nos apuntar\u00edamos a un <label>gimnasio<\/label>. Sin embargo, no siempre tenemos <label>todo<\/label> el tiempo del mundo para pasar varios a\u00f1os aprendiendo una nueva lengua. Puede ser, por ejemplo, que hayamos recibido una oferta de otro pa\u00eds para trabajar all\u00ed, y no podamos perder un segundo. Adem\u00e1s, aprender un idioma no pasa necesariamente por acudir a clases y estudiar.<\/p>\n<p>Los mayores expertos en aprendizaje de idiomas proponen otras alternativas mucho m\u00e1s pr\u00e1cticas y menos acad\u00e9micas. Es el caso del ingeniero Benny Lewis, que habla siete lenguas y chapurrea much\u00edsimas m\u00e1s, como explica en un art\u00edculo publicado en The Guardian. Este irland\u00e9s, autor de la p\u00e1gina Fluent in 3 months, afirma tener la clave para defenderse en un idioma en tan poco tiempo, y pasa por tener en cuenta los factores que presentamos a continuaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong> Aprende las frases b\u00e1sicas<\/strong><\/p>\n<p>Todas las gu\u00edas de <label>viajes<\/label> suelen incluir un peque\u00f1o cat\u00e1logo de las frases m\u00e1s utilizadas en un idioma, generalmente para pedir un <label>caf\u00e9<\/label>, solicitar ayuda buscando una calle o aclararse con el taxista. Todos nos hemos preguntado, en un momento en el que es f\u00e1cil defenderse en ingl\u00e9s en la mayor parte del mundo, para qu\u00e9 sirve dicho minidiccionario. Lewis tiene la respuesta: cada vez que va a aprender un nuevo idioma, crea un guion con posibles respuestas ante las preguntas de un extra\u00f1o.<\/p>\n<p><strong> El mayor problema que tienen los espa\u00f1oles es su inseguridad al hablar en otros idiomas<\/strong><\/p>\n<p>B\u00e1sicamente, este m\u00e9todo tiene como objetivo proporcionarte el vocabulario necesario para defenderse en una conversaci\u00f3n b\u00e1sica y, sobre todo, proporcionarnos la confianza para lanzarnos a hablar en el idioma que estamos empezando a aprender.<\/p>\n<p><strong> La confianza es lo m\u00e1s importante<\/strong><\/p>\n<p>Como recuerdan todos los expertos en idiomas cada vez que se les pregunta sobre el tema, la falta de confianza en nosotros mismos y nuestras capacidades ling\u00fc\u00edsticas es el principal escollo que los espa\u00f1oles tenemos a la hora de aprender otras lenguas. Lewis explica que, poco a poco, y a medida que aprend\u00eda m\u00e1s lenguas, esta inseguridad iba desapareciendo.<\/p>\n<p>Si no nos lanzamos a hablar, aunque sea mal, nunca aprenderemos un idioma. Una lengua se conoce a partir de nuestra interacci\u00f3n con los dem\u00e1s y en un proceso de ensayo y error. El progreso es mucho m\u00e1s lento si nos limitamos a ver pel\u00edculas, leer libros y acudir a clases donde, como mucho, entablaremos conversaciones con gente de nuestra misma procedencia.<\/p>\n<p><strong> Equiv\u00f3cate<\/strong><\/p>\n<p>Durante a\u00f1os, la ense\u00f1anza en el ingl\u00e9s en colegios e institutos ha sugerido que el buen conocimiento del idioma consist\u00eda en no cometer ning\u00fan error: si te equivocabas al conjugar un verbo, estabas suspenso. Y, por el contrario, si eras capaz de acertar a poner la \u201cs\u201d en la tercera persona del singular, estabas aprobado, por mucho que pusieses cara de pasmarote a la hora de o\u00edr hablar a alguien en otro idioma. Como cada vez m\u00e1s expertos recuerdan, se trata de una visi\u00f3n desacertada: es preferible equivocarnos por intentar comunicarnos que no hacerlo por mantener un excesivo celo. Si lo que queremos es manejarnos en un idioma, primero viene la expresi\u00f3n, y m\u00e1s tarde la gram\u00e1tica. Lewis recuerda que la gente es bastante comprensiva con los errores de los dem\u00e1s, as\u00ed que no hay que tener miedo: pondr\u00e1n mucho de su parte por entenderte.<\/p>\n<p><strong> Debemos tener a alguien que nos corrija o se\u00f1ale qu\u00e9 estamos haciendo mal<\/strong><\/p>\n<p><strong> Sum\u00e9rgete en la cultura<\/strong><\/p>\n<p>Conocer una lengua no consiste \u00fanicamente en aprender un vocabulario y unas reglas gramaticales, sino tambi\u00e9n en entender c\u00f3mo funciona la mente de los hablantes de la misma. Para ello, es importante conocer la cultura de cada lugar, escuchando la radio, viendo sus programas de televisi\u00f3n o leyendo sus libros, de manera que entendamos para qu\u00e9 y en qu\u00e9 contextos se utilizan determinadas expresiones ling\u00fc\u00edsticas. Por eso resultan tan \u00fatiles los bares de intercambio ling\u00fc\u00edstico en los que dos nativos se ofrecen a ense\u00f1ar sus respectivas lenguas: porque nos ayudan a entender las particularidades de la cultura asociada a cada idioma sin miedo a ser objeto de burlas.<\/p>\n<p><strong> Busca retroalimentaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>En un grado posterior, es de vital importancia que alguien corrija aquello que hacemos mal y refuerce nuestros aciertos. Por eso no basta con defendernos cuando bajamos al supermercado, sino que debemos buscar a alguien de confianza (como ese desconocido que nos encontramos en un bar de intercambio ling\u00fc\u00edstico pero que se encuentra en la misma situaci\u00f3n que nosotros) o a un profesor que nos ayude a pulir nuestro manejo del idioma cuando ya conocemos los rudimentos b\u00e1sicos. Esta retroalimentaci\u00f3n es muy \u00fatil especialmente en lo que se refiere a la pronunciaci\u00f3n y la gram\u00e1tica.<\/p>\n<p>Fuente: <a href=\"http:\/\/www.elconfidencial.com\/alma-corazon-vida\/2015-03-05\/5-claves-para-aprender-un-nuevo-idioma-en-muy-poco-tiempo_722162\/\" target=\"_blank\"> El Confidencial<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los mayores expertos en aprendizaje de idiomas proponen otras alternativas mucho m\u00e1s pr\u00e1cticas y menos acad\u00e9micas. Tener la clave para defenderse en un idioma en tan poco tiempo, y pasa por tener en cuenta los factores que presentamos a continuaci\u00f3n. &hellip; <a href=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/2015\/03\/10\/5-claves-para-aprender-un-nuevo-idioma-en-muy-poco-tiempo\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":68,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-183","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/68"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=183"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/183\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=183"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=183"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=183"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}