{"id":263,"date":"2016-03-15T11:50:00","date_gmt":"2016-03-15T10:50:00","guid":{"rendered":"http:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/?p=263"},"modified":"2016-03-15T11:48:26","modified_gmt":"2016-03-15T10:48:26","slug":"ilustrando-el-sonido-curiosidades","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/2016\/03\/15\/ilustrando-el-sonido-curiosidades\/","title":{"rendered":"Ilustrando el sonido #Curiosidades"},"content":{"rendered":"<h1>\u00bfC\u00f3mo suenan los pedos en otros idiomas?<\/h1>\n<div id=\"subtitulo\">\n<div class=\"contenido clearfix\">\n<div id=\"texto\">\n<div class=\"entradilla\">S\u00ed amigos, las flatulencias no son iguales en todo el mundo, y no lo digo por el olor. No es lo mismo tirarse un pedo en Espa\u00f1a que en Islandia porque \u00a1suenan distinto!<\/div>\n<div>\n<p>El ilustrador <strong><a href=\"http:\/\/chapmangamo.tumblr.com\/\" target=\"_blank\">James<\/a><a href=\"http:\/\/chapmangamo.tumblr.com\/\" target=\"_blank\"> Chapman<\/a><\/strong>\u00a0se encarga de dibujar sonidos en distintos idiomas. Desde c\u00f3mo suena un pedo en Filipinas hasta c\u00f3mo lo hace un beso en Estonia. Si pensabais que todos los sonidos se representaban de igual manera en todo el mundo, error. \u00bfC\u00f3mo suena un cerdo en Alemania? \u00a1Desc\u00fabrelo!<\/p>\n<h2>\u00bfC\u00f3mo suenan los pedos?<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-10896 size-medium\" src=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/pedo-358x500.png\" sizes=\"auto, (max-width: 358px) 100vw, 358px\" srcset=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/pedo-358x500.png 358w, http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/pedo.png 500w\" alt=\"pedo\" width=\"358\" height=\"500\" \/><\/p>\n<h2>El sonido de los besos alrededor del mundo<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10898\" src=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/beso-1.png\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" srcset=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/beso-1-358x500.png 358w, http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/beso-1.png 500w\" alt=\"beso 1\" \/><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10899\" src=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/beso-2.png\" alt=\"beso 2\" \/><\/p>\n<h2>Sonidos internacionales al teclear<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10900\" src=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/teclear.gif\" alt=\"teclear\" \/>Y para finalizar, unas cuantas onomatopeyas. \u00bfSer\u00edas capaz de reproducir\u00a0un maullido en coreano?<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-10902\" src=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/onomatopeya.png\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" srcset=\"http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/onomatopeya-354x500.png 354w, http:\/\/www.koboonga.com\/wp-content\/uploads\/2016\/03\/onomatopeya.png 500w\" alt=\"onomatopeya\" \/><\/p>\n<div class=\"pagination\"><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"publiinferiornoticia\"><ins class=\"adsbygoogle\" data-adsbygoogle-status=\"done\" data-ad-client=\"ca-pub-6855028211175825\" data-ad-slot=\"9661440993\" data-ad-format=\"auto\"><ins id=\"aswift_1_expand\"><ins id=\"aswift_1_anchor\">\u00a0<\/ins><\/ins><\/ins><\/div>\n<div class=\"redes\"><\/div>\n<div class=\"notasalpie\">\n<p>Ilustraciones de <a href=\"http:\/\/chapmangamo.tumblr.com\/\" target=\"_blank\">James Chapman<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"notasalpie etiquetas\">\n<p>Etiquetas | <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/noticias\/sobre\/curiosidades\/\" rel=\"tag\">curiosidades<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/noticias\/sobre\/dibujo\/\" rel=\"tag\">dibujo<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/noticias\/sobre\/ilustracion\/\" rel=\"tag\">ilustraci\u00f3n<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/noticias\/sobre\/james-chapman\/\" rel=\"tag\">James Chapman<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/noticias\/sobre\/onomatopeya\/\" rel=\"tag\">onomatopeya<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/noticias\/sobre\/pedos\/\" rel=\"tag\">pedos<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"notasalpie categorias\">\n<p>Categor\u00edas | <a href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/temas\/curiosidades\/\" rel=\"tag\">Curiosidades<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"notasalpie\">\n<p>Enlace | <a title=\"Enlace a este art\u00edculo - \u00bfC\u00f3mo suenan los pedos en otros idiomas?\" href=\"http:\/\/koboon.ga\/22dZDB7\">Onomatopeyas en otros idiomas<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"notasalpie\">\n<p>Resumen | <a title=\"Enlace a este art\u00edculo - \u00bfC\u00f3mo suenan los pedos en otros idiomas?\" href=\"http:\/\/www.koboonga.com\/2016\/03\/13\/como-suenan-los-pedos-en-otros-idiomas\/\">El ilustrador James Chapman realiza dibujos en los que refleja c\u00f3mo son los sonidos en distintos idiomas<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"clear\"><\/div>\n<\/div>\n<p>FUENTE: KOBOONGA!<\/p>\n<aside id=\"sidebar\" class=\"bloquederecha\"><ins class=\"adsbygoogle\" data-adsbygoogle-status=\"done\" data-ad-client=\"ca-pub-6855028211175825\" data-ad-slot=\"6521124994\" data-ad-format=\"auto\"><ins id=\"aswift_3_expand\"><ins id=\"aswift_3_anchor\">\u00a0<\/ins><\/ins><\/ins><\/aside>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfC\u00f3mo suenan los pedos en otros idiomas? S\u00ed amigos, las flatulencias no son iguales en todo el mundo, y no lo digo por el olor. No es lo mismo tirarse un pedo en Espa\u00f1a que en Islandia porque \u00a1suenan distinto! &hellip; <a href=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/2016\/03\/15\/ilustrando-el-sonido-curiosidades\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":68,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-263","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/68"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=263"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/263\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=263"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/centro-idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=263"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}