{"id":49215,"date":"2024-09-25T11:30:00","date_gmt":"2024-09-25T09:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/?p=49215"},"modified":"2025-10-01T21:15:57","modified_gmt":"2025-10-01T19:15:57","slug":"guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/","title":{"rendered":"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein.pdf\" class=\"mtli_attachment mtli_pdf\">FRANKENSTEIN<\/a> <strong>Pincha en este enlace para ver la presentaci\u00f3n elaborada por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo para los socios del Club de lectura de la Universidad de Le\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49216\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"974\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg 800w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1-246x300.jpg 246w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1-768x935.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1-624x760.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Mary_Shelley#\/media\/Archivo:Mary_Wollstonecraft_Shelley_Rothwell.tif\"><strong>Retrato de Mary Shelley por Richard Rothwell (1840) <\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mary Wollstonecraft Shelley (Londres, 1797 &#8211; Londres, 1851) es una de las escritoras brit\u00e1nicas de mayor renombre universal. Fue hija de Mary Wollstonecraft y William Godwin, dos nombres ic\u00f3nicos del pensamiento radical e ilustrado brit\u00e1nico de finales del XVIII. En plena adolescencia, inici\u00f3 una relaci\u00f3n sentimental con uno de los poetas m\u00e1s sobresalientes del Romanticismo ingl\u00e9s, Percy Bysshe Shelley. Junto con este, trab\u00f3 amistad con literatos brit\u00e1nicos tan afamados como Lord Byron o John William Polidori. Pero sintetizar la azarosa y fascinante vida de esta artista no es sencillo y, por ello, os remito a dos de las biograf\u00edas m\u00e1s completas que se han publicado hasta el momento: <em>Mary Shelley<\/em> (1987), de Muriel Spark y <em>Mary Wollstonecraft \/ Mary Shelley<\/em> (2018), de Charlotte Gordon. Ambas est\u00e1n traducidas al espa\u00f1ol. Tambi\u00e9n de inter\u00e9s para indagar en la vida de nuestra autora es la pel\u00edcula <em>Mary Shelley<\/em> (2017), de la directora Haifaa Al-Mansour.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero, pese a ser autora de un buen n\u00famero de obras de muy distinta naturaleza y a hallarse toda su vida dedicada al cultivo de la literatura, la figura de Mary Shelley ha trascendido por una sola obra: <em>Frankenstein o el moderno Prometeo<\/em> (1818). Qu\u00e9 duda cabe, una aut\u00e9ntica proeza para una joven de 20 a\u00f1os en el momento de la publicaci\u00f3n de la primera edici\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s meritorio si cabe es que nuestra autora nunca recibi\u00f3 educaci\u00f3n formal reglada y nunca asisti\u00f3 a instituci\u00f3n acad\u00e9mica alguna por expreso rechazo de su padre. Sin embargo, el bullicioso ambiente literario y cultural en su hogar, junto con el peso de la herencia familiar y su impulso lector y autodidacta nutri\u00f3 una disposici\u00f3n inquieta y profundamente imaginativa. La posterior asociaci\u00f3n de la escritora con Percy B. Shelley y con una serie de referentes literarios del momento, como algunos de los arriba citados, fue el acicate para la conformaci\u00f3n de una mente preclara y sintom\u00e1tica de su tiempo. Audaz, rebelde, pol\u00edmata, su vida y su ficci\u00f3n encarnan el esp\u00edritu de una \u00e9poca de encrucijada compleja: entre las corrientes reformistas de la Ilustraci\u00f3n; los ecos de la Revoluci\u00f3n francesa; la rebeld\u00eda rom\u00e1ntica; los influjos del g\u00f3tico y los avances cient\u00edficos de la mano de la rampante Revoluci\u00f3n Industrial.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Frankenstein<\/em> es un aut\u00e9ntico mito de la edad moderna. Alcanz\u00f3 el \u00e9xito desde sus or\u00edgenes entre el p\u00fablico lector, pero fue desde\u00f1ada por la cr\u00edtica acad\u00e9mica hasta bien transcurrido el siglo XX. Como su creadora, aglutina todo un compendio de influencias y la convierte en una de las narraciones m\u00e1s representativas de su tiempo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero aportar una visi\u00f3n suficientemente abarcadora de esta obra no resulta sencillo, no tanto por su dificultad como lectura en s\u00ed, sino por la enorme cantidad de capas de significado e interpretaciones que se le han aplicado a lo largo de los a\u00f1os. Si a ello sumamos el enorme impacto cultural que ha tenido la obra y su criatura protagonista en forma de reescrituras literarias y de c\u00f3mic y de versiones e inspiraciones extraliterarias, sobre todo audiovisuales, el resultado es una compleja red dif\u00edcil de desentra\u00f1ar.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49217\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein_poster_1931-685x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"934\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein_poster_1931-685x1024.jpg 685w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein_poster_1931-201x300.jpg 201w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein_poster_1931-768x1148.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein_poster_1931-624x933.jpg 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankenstein_poster_1931.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Frankenstein_(pel%C3%ADcula_de_1931)#\/media\/Archivo:Frankenstein_poster_1931.jpg\"><strong>\u00a0Cartel de la exitosa pel\u00edcula <em>El doctor Frankenstein<\/em> (<em>Frankenstein<\/em>) (1931), de James Whale.<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En este sentido, Fred Botting ha llegado a afirmar de una forma un tanto hiperb\u00f3lica pero elocuente que <em>Frankenstein<\/em> \u00abes un producto de la cr\u00edtica, no una obra literaria\u00bb (\u00ab<em>Frankenstein<\/em>. Contemporary critical essays\u00bb, 1995). Por este motivo, en nuestra revisi\u00f3n del texto, nos ce\u00f1iremos a algunos de los aspectos m\u00e1s representativos del mismo. Para una ex\u00e9gesis a fondo de la novela son muy recomendables las obras cr\u00edticas <em>Frankensteiniana: la tragedia del hombre artificial<\/em> (2002), de Pilar Vega Rodr\u00edguez y la exhaustiva edici\u00f3n anotada de la obra, <em>Frankenstein anotado<\/em> (2017), de Leslie S. Klinger, con un hermoso pr\u00f3logo de Guillermo del Toro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Mary Shelley: m\u00e1s all\u00e1 de <em>Frankenstein<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Shelley fue autora de un buen n\u00famero de relatos \u2015unos cuarenta\u2015, seis novelas, cuatro obras teatrales y diversos diarios personales y de viajes. Pero no conviene olvidar que, adem\u00e1s, su vida gir\u00f3 por completo en torno al quehacer literario desde distintas vertientes, desde su infancia hasta su muerte. As\u00ed, adem\u00e1s de sus creaciones ficcionales propias, contribuy\u00f3 en diversos vol\u00famenes biogr\u00e1ficos como, entre otros, <em>Lives of the most eminent literary and scientific men of Italy, Spain and Portugal<\/em> (1835-1839); colabor\u00f3 con peri\u00f3dicos y editoriales y edit\u00f3 y anot\u00f3 algunas obras po\u00e9ticas de su ya difunto marido como, por ejemplo, <em>Posthumous poems of Percy Bysshe Shelley<\/em> (1824). En cuanto a <em>Frankenstein<\/em>, el trabajo de creaci\u00f3n y refinado, mano a mano, junto con Percy para la edici\u00f3n de 1818 se vio sucedida por una profunda revisi\u00f3n del texto por parte de la autora en la que introdujo algunas sustanciales modificaciones para la tercera edici\u00f3n de 1831.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entre sus obras mejor valoradas o acogidas cabe destacar las siguientes novelas:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Mathilda<\/em> (escrita entre 1819 y 1820), de estilo plenamente rom\u00e1ntico, contiene algunos elementos autobiogr\u00e1ficos. Dado lo escabroso del asunto del incesto que trata, provoc\u00f3 un rechazo frontal en William Godwin al que Mary Shelley entreg\u00f3 la obra para su revisi\u00f3n y, posteriormente, fue descartada por la propia autora. Permaneci\u00f3 in\u00e9dita en vida y no se public\u00f3 por primera vez hasta 1959.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Valperga o, vida y aventuras de Castruccio, Pr\u00edncipe de Lucca<\/em> (1823), novela de trasfondo hist\u00f3rico situada en la Italia medieval. Es una de sus creaciones m\u00e1s apreciadas de la autora.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>El \u00faltimo hombre<\/em> (1826), duramente criticada tras su publicaci\u00f3n, hoy en d\u00eda se considera una de las primeras ficciones dist\u00f3picas y postapocal\u00edpticas de la historia de la literatura. La acci\u00f3n se sit\u00faa a finales del siglo XXI y es una par\u00e1bola pol\u00edtica de la Inglaterra del momento.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Lodore <\/em>o <em>La hermosa viuda<\/em> (1835), obra comprometida con el papel de la mujer en la sociedad; tuvo un buen recibimiento por parte de p\u00fablico y cr\u00edtica.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Falkner <\/em>(1837) vuelve a incidir en la tem\u00e1tica de la educaci\u00f3n femenina, aunque algunos cr\u00edticos le achaquen una visi\u00f3n conservadora del asunto. Seg\u00fan algunos cr\u00edticos, fue la obra favorita de la autora.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49218\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-654x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"979\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-654x1024.jpg 654w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-192x300.jpg 192w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-768x1203.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-981x1536.jpg 981w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-1308x2048.jpg 1308w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-624x977.jpg 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/cover-51047-scaled.jpg 1635w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.akal.com\/media\/akal\/images\/cover-51047.jpg\"><strong>Portada de <em>El \u00faltimo hombre<\/em> (Akal, 2020)<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con todo lo emblem\u00e1tica que es Mary Shelley hoy en d\u00eda, resulta sorprendente que muchas de sus creaciones no han sido traducidas al espa\u00f1ol. Aunque tampoco tendr\u00eda que extra\u00f1arnos esto teniendo en cuenta que la primera traducci\u00f3n en Espa\u00f1a de <em>Frankenstein<\/em> no vio la luz hasta 1944 (Editorial La Pl\u00e9yade), aunque ya exist\u00eda una realizada en Argentina en 1912. Las siguientes ediciones del volumen en nuestro pa\u00eds han sido numerosas y muchas de ellas significativamente en sellos orientados al p\u00fablico juvenil dado el estigma \u2015tambi\u00e9n en el mundo angl\u00f3fono hasta hace pocas d\u00e9cadas\u2015, de que se trataba de una historia de escasa sustancia literaria, imaginativa, evasiva, de terror, m\u00e1s apropiada para la sensibilidad adolescente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Entre los vol\u00famenes de Shelley que existen en nuestra lengua, destacamos los siguientes, adem\u00e1s, por supuesto, de las m\u00faltiples ediciones de <em>Frankenstein<\/em>:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><em>Cuentos g\u00f3ticos<\/em> (Valdemar, 1993).<\/li>\n<li><em>Maurice o La caba\u00f1a del pescador<\/em> (Ediciones B, 2001), es un libro infantil que la autora escribi\u00f3 en 1820. Extraviado, se recuper\u00f3 una copia manuscrita en Italia en 1997.<\/li>\n<li><em>Transformaci\u00f3n y otros cuentos <\/em>(P\u00e1ginas de Espuma, 2010).<\/li>\n<li><em>Historia de un viaje de seis semanas: a trav\u00e9s de una parte de Francia, Suiza, Alemania y Holanda <\/em>(Colmenar Viejo, 2013).<\/li>\n<li><em>Mathilda<\/em> (C\u00e1tedra, 2018).<\/li>\n<li><em>El \u00faltimo hombre<\/em> (Akal, 2020).<\/li>\n<li><em>Amar y revivir: cuentos escogidos<\/em> (Hermida, 2020).<\/li>\n<li><em>Poemas <\/em>(Visor, 2021), en edici\u00f3n biling\u00fce, donde se recoge su obra po\u00e9tica que permaneci\u00f3 in\u00e9dita en vida de la autora y ha sido ignorada hasta tiempos recientes.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfRecibi\u00f3 alg\u00fan tipo de reconocimiento literario Mary Shelley? La val\u00eda que, como artista, se le otorg\u00f3 en su tiempo fue bastante contradictoria. <em>Frankenstein<\/em> consigui\u00f3 un \u00e9xito de p\u00fablico casi instant\u00e1neo \u2015se realizaron numerosas adaptaciones teatrales en vida de la autora\u2015, aunque fue publicada an\u00f3nimamente y, durante un tiempo, se atribuy\u00f3 a su marido, quien la prolog\u00f3 y particip\u00f3 activamente en la primera edici\u00f3n. El eco del \u00e9xito de su primera creaci\u00f3n se reprodujo en sus novelas posteriores que aparec\u00edan atribuidas al \u00abautor de Frankenstein\u00bb, sin mencionar directamente el nombre de la escritora.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-49219 alignleft\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ValpergaTitleVol2.jpg\" alt=\"\" width=\"472\" height=\"789\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ValpergaTitleVol2.jpg 472w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ValpergaTitleVol2-179x300.jpg 179w\" sizes=\"auto, (max-width: 472px) 100vw, 472px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Valperga_(novel)#\/media\/File:ValpergaTitleVol2.jpg\"><strong>Portada del segundo volumen de <em>Valperga<\/em> (1823) \u00abdel autor de <em>Frankenstein\u00bb<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hasta mediados del siglo XX los estudios sobre la autora y su obra fueron limitados. En relaci\u00f3n con esta omisi\u00f3n, podemos se\u00f1alar el debate de algunos estudiosos que han llegado a dudar de la atribuci\u00f3n de <em>Frankenstein<\/em>, valorando si deber\u00eda adjudicarse a su marido. Es decir, se cuestionaba la capacidad de una mujer escritora, adem\u00e1s tan joven, de producir por s\u00ed sola una novela tan impactante, de tintes macabros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A partir de los a\u00f1os 70, sin embargo, se multiplicaron exponencialmente los trabajos cr\u00edticos sobre la novela y sobre su creadora. Es decir, aunque su \u00f3pera prima ya ten\u00eda por entonces repercusiones claras en el \u00e1mbito de la imaginer\u00eda popular a trav\u00e9s de sus muchas adaptaciones cinematogr\u00e1ficas, televisivas, de c\u00f3mic, etc., la academia segu\u00eda sin darle el peso que merec\u00eda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfY c\u00f3mo vivi\u00f3 Mary Shelley su \u00e9xito y su papel como escritora? Pues, a decir de Isabel Burdiel en su introducci\u00f3n a la edici\u00f3n de <em>Frankenstein<\/em> en C\u00e1tedra (2007), su postura fue ambivalente, por una parte, entusiasta y orgullosa, y, por otra, insegura y modesta. Como bien se\u00f1ala Burdiel, que una mujer alcanzase la fama por su arte en aquellos tiempos la acercaba a la \u00abmala fama\u00bb, cosa que ya hab\u00eda ocurrido con su madre, autora de la obra pionera del feminismo <em>Vindicaci\u00f3n de los derechos de la mujer<\/em> (1792). Este celebrado volumen, de influencia ilustrada y dentro de los principios de la Revoluci\u00f3n francesa, abogaba por la necesidad de que las mujeres fuesen educadas para alcanzar su emancipaci\u00f3n y autonom\u00eda. Sin embargo, ciertos episodios personales de la vida de Wollstonecraft empa\u00f1aron la reputaci\u00f3n de la autora y de su texto durante d\u00e9cadas.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49220\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/PROG07-768x1024.png\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"833\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/PROG07-768x1024.png 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/PROG07-225x300.png 225w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/PROG07-624x832.png 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/PROG07.png 840w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p><em>Mary Wollstonecraft<\/em>, madre de Mary Shelley, retrato de John Opie (1797)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el pr\u00f3logo de <em>Frankenstein<\/em> a la edici\u00f3n de 1831, Mary Shelley refleja esta oscilaci\u00f3n entre el alarde por su temprana pasi\u00f3n por la escritura y un evidente recato ante una excesiva exposici\u00f3n personal y art\u00edstica:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cierto es que soy muy reacia a mostrarme a m\u00ed misma por escrito; pero mi historia solo aparecer\u00e1 como un ap\u00e9ndice a una producci\u00f3n anterior y se limitar\u00e1 a los temas que tengan relaci\u00f3n \u00fanicamente con mi autor\u00eda, dif\u00edcilmente me acusar\u00eda a m\u00ed misma de violar mi intimidad. No es de extra\u00f1ar que, siendo hija de dos distinguidas celebridades literarias, pensaba, desde muy peque\u00f1a, en escribir.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Frankenstein o el moderno Prometeo<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong><strong>Informaci\u00f3n contenida en la contraportada (Edici\u00f3n y traducci\u00f3n de Margarita Carretero Gonz\u00e1lez, Comares, 2018)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Celebramos en 2018 el bicentenario de la publicaci\u00f3n de <em>Frankenstein<\/em>, un cl\u00e1sico literario que ha adquirido la categor\u00eda de mito moderno, si bien desvirtuado de su concepci\u00f3n original, en buena medida debido a la simplificaci\u00f3n que la novela experiment\u00f3 tras su salto a los escenarios y, m\u00e1s tarde, a la gran pantalla. Gestada en el verano de 1816, cuando Mary Wollstonecraft Godwin todav\u00eda no era Mary Shelley y a\u00fan no hab\u00eda cumplido diecinueve a\u00f1os, este \u00abmoderno Prometeo\u00bb y su infeliz criatura vieron la luz el primer d\u00eda de 1818. Escondida en el anonimato, Mary Shelley reivindicar\u00eda su autor\u00eda en la segunda edici\u00f3n de la obra, cinco a\u00f1os m\u00e1s tarde, para publicar una nueva edici\u00f3n corregida en 1831, tomada por definitiva y convertida en est\u00e1ndar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La presente edici\u00f3n ofrece la traducci\u00f3n de la edici\u00f3n de 1818, que mantiene intactos los elementos auto-censurados para la edici\u00f3n de 1831 y est\u00e1, por tanto, libre de los pasajes ampliados y a\u00f1adidos para esta \u00faltima. Debido a los cambios a los que Mary Shelley someti\u00f3 su obra original, destila la edici\u00f3n de 1831 una visi\u00f3n fatalista del mundo que permite su lectura, si bien solo hasta cierto punto, como relato admonitorio sobre los peligros de la ciencia y de la ambici\u00f3n. La edici\u00f3n de 1818 ofrece una mayor coherencia filos\u00f3fica interna, est\u00e1 estrechamente ligada al contexto hist\u00f3rico en que la obra se gest\u00f3, y propone una exploraci\u00f3n audaz de las cuestiones existenciales y morales que plantea la premisa que da origen a la historia. En <em>Frankenstein o el moderno Prometeo<\/em>, Mary Shelley presenta un estremecedor relato de anhelos, dolor y p\u00e9rdida que investiga, en \u00faltima instancia, lo que nos hace humanos.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-49221 alignleft\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/FRANKENSTEIN-1.jpg\" alt=\"\" width=\"344\" height=\"521\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/FRANKENSTEIN-1.jpg 344w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/FRANKENSTEIN-1-198x300.jpg 198w\" sizes=\"auto, (max-width: 344px) 100vw, 344px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.comares.com\/media\/comares\/images\/edition-81404.jpg%20)\"><strong>Portada de la obra en la editorial Comares.<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong>Estructura y contenido del libro<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Son muchos los que reconocen el mito y a la criatura, pero pocos los que han le\u00eddo la novela. Por lo tanto, uno de los aspectos que resulta m\u00e1s desconocido de la misma es su singular estructura \u00ab<a href=\"https:\/\/fractalesyarquitectura.wordpress.com\/2013\/04\/24\/mise-en-abyme\/\">en abismo<\/a>\u00bb, historias insertas dentro de historias, n\u00facleos narrativos conc\u00e9ntricos organizados en tres vol\u00famenes con diverso n\u00famero de episodios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esto hace de <em>Frankenstein<\/em>, adem\u00e1s de una historia novelesca, un relato dramatizado. Como en la <em>La balada del anciano marinero<\/em> (1798) de Samuel Taylor Coleridge, que tanto inspir\u00f3 a Mary Shelley, el primero de sus protagonistas, el aventurero Robert Walton, se ve impelido a escuchar toda la peripecia de V\u00edctor Frankenstein, la cual incluye el relato de su criatura y otras historias conectadas. Es Walton en \u00faltima instancia quien recoge y transmite todo a trav\u00e9s de su diario a una receptora, su hermana Margaret, de la que no llegamos a escuchar nunca su voz.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49236\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ce-1024x486.png\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"297\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ce-1024x486.png 1024w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ce-300x142.png 300w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ce-768x364.png 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ce-624x296.png 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/ce.png 1058w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estas distintas conciencias autoriales engarzadas suponen un suceder de narraciones reveladoras a trav\u00e9s de las que vemos desenvolverse a los personajes. Seg\u00fan Vega Rodr\u00edguez, este tipo de estructura en abismo, com\u00fan en las narrativas g\u00f3ticas, permite, por una parte, incorporar un n\u00famero variado de discursos y, al mismo tiempo, desde el plano est\u00e9tico, aportar espectacularidad y suspense a la trama (2002: 111).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La organizaci\u00f3n de esta historia envolvente aporta numeros\u00edsimas posibilidades significativas al texto como, por ejemplo, la posibilidad de desarrollar paralelismos entre la aventura de Walton y la experimentaci\u00f3n de Frankenstein; tambi\u00e9n establecer conexiones entre los dos n\u00facleos familiares retratados, los Frankenstein y los De Lacey. Asimismo, facilita que apreciemos a los personajes desde muchos \u00e1ngulos, que podamos detectar sus contradicciones y autoenga\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero quiz\u00e1, lo m\u00e1s significativo de la novela de Shelley es que dota de voz en primera persona a la criatura, al \u00abmonstruo\u00bb, quien relata los entresijos de su llegada al mundo, de su educaci\u00f3n, de su soledad y desamparo. Este rasgo se considera identificativo de las narrativas fant\u00e1sticas modernas (Ana Casas y David Roas, <em>Las mil caras del monstruo<\/em>, 2018), con lo que podemos afirmar que Shelley ya lo anticip\u00f3 en su narrativa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Autores como Vega Rodr\u00edguez consideran que el coraz\u00f3n del texto realmente descansa en la narraci\u00f3n del ser creado por Frankenstein. Todo lo dem\u00e1s es una enmarcaci\u00f3n que nos dirige o conecta con su historia. La relaci\u00f3n entre perseguidor y perseguido, entre personajes que buscan venganza se entrelaza y se confunde a medida que avanza el texto. Pero la historia del monstruo, para el cierre del volumen, permanecer\u00e1 inconclusa porque, pese a las palabras del ser, no sabemos si llegar\u00e1 a materializar su promesa de suicidio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La particular estructura engastada de la novela, sin embargo, genera en algunos puntos giros un tanto rocambolescos para posibilitar el fluir de la trama. As\u00ed, se ha se\u00f1alado lo inveros\u00edmil de cuestiones como el hallazgo del diario de Frankenstein por la criatura o el encuentro \u00abcasual\u00bb de esta con el peque\u00f1o William y con Justine. Si comprendemos, sin embargo, que bajo la historia late un cierto sentido de irreversibilidad de las acciones, de imposibilidad de evadir el destino \u2015especialmente en la edici\u00f3n de 1831\u2015 estos hechos en apariencia fortuitos, tendr\u00edan un sentido ulterior.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No menos peculiares son algunos acercamientos cr\u00edticos al texto. As\u00ed, por ejemplo, hay autores que consideran que en \u00e9l todo apunta a que la creaci\u00f3n del monstruo ha sido una fantas\u00eda de Frankenstein y que, en realidad, la criatura ser\u00eda una especie de <em>alter ego<\/em> o <em>doppelg\u00e4nger<\/em> por lo que, entre otras cosas, ser\u00eda V\u00edctor quien habr\u00eda cometido los asesinatos atribuidos a su creaci\u00f3n (Morton Kaplan y Robert Kloss, \u00abFantasy of paternity and the doppelg\u00e4nger: Mary Shelley\u2019s <em>Frankenstein<\/em>\u00bb, 1973).<\/p>\n<p><strong><em>Frankenstein<\/em>: vertientes de un \u00abmonstruo\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49222\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frontispiece_to_Frankenstein_1831-1-793x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"807\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frontispiece_to_Frankenstein_1831-1-793x1024.jpg 793w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frontispiece_to_Frankenstein_1831-1-232x300.jpg 232w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frontispiece_to_Frankenstein_1831-1-768x992.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frontispiece_to_Frankenstein_1831-1-624x806.jpg 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frontispiece_to_Frankenstein_1831-1.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Frankenstein#\/media\/File:Frontispiece_to_Frankenstein_1831.jpg\"><strong>Ilustraci\u00f3n del frontispicio de <em>Frankenstein<\/em> por Theodor von Holst para la edici\u00f3n de 1831.<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como ya mencionaba en el primer apartado, los frentes desde los que se puede acometer el comentario de la obra son m\u00faltiples. Vamos a apuntar algunos de ellos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192Si algo resulta atractivo de esta obra es que su g\u00e9nero resulta un tanto escurridizo:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Se la ha considerado tradicionalmente como una novela representativa del g\u00f3tico y del terror. En realidad, m\u00e1s all\u00e1 de algunos rasgos de car\u00e1cter de sus personajes, de aspectos est\u00e9ticos y \u00abatmosf\u00e9ricos\u00bb, de la relaci\u00f3n entre paisaje sublime y sentimiento, ya no se enmarca propiamente en un g\u00e9nero que, para el momento de su publicaci\u00f3n, estaba en decadencia e incluso se parodiaba abiertamente en novelas como <em>Northanger Abbey<\/em> (1818), de Jane Austen. Adem\u00e1s, si buscamos alg\u00fan elemento sobrenatural en la novela, fracasaremos: no existe. Todo tiene soporte realista o cient\u00edfico, aunque hoy en d\u00eda sepamos que no es posible infundir vida en un ser creado artificialmente como lo hace V\u00edctor Frankenstein.<\/li>\n<li>Se ha hablado de ella tambi\u00e9n como una novela sentimental, muy del gusto rom\u00e1ntico, g\u00e9nero con especial \u00e9nfasis en el an\u00e1lisis, fomento y expresi\u00f3n de los sentimientos dentro de un contexto realista. Pero, al igual que ocurre con la adjudicaci\u00f3n al g\u00f3tico, no podr\u00edamos adscribirla solo a esta forma literaria. De hecho, la mayor\u00eda de los cr\u00edticos ven la novela como un texto h\u00edbrido entre el g\u00f3tico y la novela sentimental (Isabel Burdiel, 2007).<\/li>\n<li>Algunos la han considerado la primera obra de ciencia ficci\u00f3n digna de tal nombre (Brian W. Aldiss y David Wingrove, <em>Trillion year spree: the history of Science Fiction<\/em>, 1986) o el texto fundacional de este g\u00e9nero (Teresa L\u00f3pez Pellisa, <em>Historia de la ciencia ficci\u00f3n en la cultura espa\u00f1ola<\/em>, 2018). Y es que, con excepci\u00f3n de la leyenda hebrea del g\u00f3lem, de la que Shelley no parece haber bebido directamente, no existen apenas precedentes sobre relatos de hombres artificiales en la literatura. Sin embargo, encasillar completamente <em>Frankenstein<\/em> en la ciencia ficci\u00f3n tampoco est\u00e1 exento de dificultades ya que la \u00absustancia\u00bb cient\u00edfica, o de avance tecnol\u00f3gico, ocupa unas pocas p\u00e1ginas del relato y con un desarrollo bastante escaso.<\/li>\n<li>Recoge elementos de la prosa epistolar, de la novela de viajes, adem\u00e1s de diversas tradiciones m\u00e1s.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s adecuado es considerarla, por lo tanto, como una narrativa con la magistral capacidad de hibridar influencias y de, con ello, dar lugar a un producto novedoso y particularmente original.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192Uno de los aspectos m\u00e1s debatidos sobre <em>Frankenstein<\/em> es su origen y su inspiraci\u00f3n. A este respecto, las teor\u00edas se multiplican enormemente. Lo mismo que ocurre con su g\u00e9nero, no hay una sola respuesta cierta; la propia Mary lo corrobora en su prefacio a la edici\u00f3n de 1831 aludiendo a varias inspiraciones. Esbozaremos solo algunas de estas hip\u00f3tesis.<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Frankenstein<\/em> seguramente tiene el honor de ser la obra de la literatura universal de la que en m\u00e1s detalle se conoce su concepci\u00f3n dentro de un contexto de resonancias legendarias: la famosa reuni\u00f3n de Mary, Percy, Lord Byron, Polidori y Jane Clairmont (hermanastra de Mary) en Villa Diodati, a orillas del lago Lem\u00e1n, en Ginebra, una noche de junio del desapacible verano de 1816. Seg\u00fan Manuel Cuenya para un art\u00edculo en el <em>Diario de Le\u00f3n<\/em> en 2010 (\u00ab<a href=\"https:\/\/www.diariodeleon.es\/monograficos\/filandon\/100523\/801228\/frankenstein-mary-shelley-versiones-cinematograficas.html\"><em>Frankenstein<\/em> de Mary Shelley y sus versiones cinematogr\u00e1ficas<\/a>\u00bb), este escenario podr\u00eda considerarse un aut\u00e9ntico filand\u00f3n. La suerte de desaf\u00edo, capitaneado por Lord Byron, que surgi\u00f3 entre los presentes para escribir un texto inquietante inspirado por la lectura de <em>Fantasmagoriana<\/em> (1812), compilaci\u00f3n de relatos alemanes de terror, se cita siempre como el aldabonazo que desat\u00f3 la imaginaci\u00f3n de Mary Shelley. Sin embargo, se ha hablado tambi\u00e9n del aguijoneo de su marido, siempre deseoso de que su pareja, hija de tan ilustres padres, hiciese honor a su ascendencia. Aunque, curiosamente, en el pr\u00f3logo de 1831, Mary Shelley trata de restar peso a la intervenci\u00f3n de Shelley en la novela. <em>Remando al viento<\/em> (1988), pel\u00edcula de Gonzalo Su\u00e1rez, aunque con muchas licencias po\u00e9ticas, recrea parcialmente este momento en un interesant\u00edsimo filme donde se intenta capturar la personalidad de los protagonistas y la atm\u00f3sfera creativa del contexto.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49235\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/dio-1024x576.png\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"352\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/dio-1024x576.png 1024w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/dio-300x169.png 300w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/dio-768x432.png 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/dio-624x351.png 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/dio.png 1067w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Villa_Diodati#\/media\/Archivo:Villa_diodati_2008.07.27_rg_5.JPG\"><strong>Villa Diodati en la actualidad.<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Mary Shelley, m\u00e1s all\u00e1 del est\u00edmulo competitivo con sus amigos, dijo haberse inspirado en un sue\u00f1o pesadillesco para comenzar a fraguar a su cient\u00edfico con unas primeras palabras resonando en su mente (\u00abEra una l\u00f3brega noche de noviembre\u2026\u00bb). Recordemos que era muy del gusto de la \u00e9poca conectar lo on\u00edrico con la inspiraci\u00f3n y se atribu\u00edan los malos sue\u00f1os a la posesi\u00f3n por seres malignos.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49223\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/John_Henry_Fuseli_-_The_Nightmare.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"648\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/John_Henry_Fuseli_-_The_Nightmare.jpg 800w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/John_Henry_Fuseli_-_The_Nightmare-300x243.jpg 300w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/John_Henry_Fuseli_-_The_Nightmare-768x622.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/John_Henry_Fuseli_-_The_Nightmare-624x505.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/La_pesadilla#\/media\/Archivo:John_Henry_Fuseli_-_The_Nightmare.JPG\"><strong><em>La pesadilla<\/em><\/strong><strong> (1781), de John Henry Fuseli<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Otro de los frentes que se han argumentado para explicar la trama de la obra es el hist\u00f3rico. La autora, pertinaz lectora, conoc\u00eda las andanzas de algunos cient\u00edficos famosos como Johann Conrad Dippel (1673-1734), nacido este, adem\u00e1s, en el castillo de la familia Frankenstein, en la actual Alemania. Se trat\u00f3 de un alquimista y qu\u00edmico conocido por, entre otras muchas cuestiones, experimentar con cad\u00e1veres. Estuvo rodeado por multitud de pol\u00e9micas a lo largo de toda su vida. Otras localizaciones y personajes hist\u00f3ricos, o novelescos, con apellidos id\u00e9nticos o similares al del protagonista de nuestra novela se han citado como potenciales fuentes de inspiraci\u00f3n (Vega Rodr\u00edguez, 2002). Tambi\u00e9n, dentro de las influencias hist\u00f3ricas, cabe destacar el auge de los seres mec\u00e1nicos o aut\u00f3matas en el siglo XVIII \u2014aunque ya hab\u00eda habido precedentes en siglos previos\u2014, que excitaban la imaginaci\u00f3n popular sobre la propia naturaleza de lo viviente y sus l\u00edmites. Muy interesante sobre este asunto es el estudio <em>El rival de Prometeo. Vidas de aut\u00f3matas ilustres<\/em> (2009), de Sonia Bueno y Marta Peirano.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49224\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/33128332534_9ef167aca8_b.jpg\" alt=\"\" width=\"768\" height=\"1024\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/33128332534_9ef167aca8_b.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/33128332534_9ef167aca8_b-225x300.jpg 225w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/33128332534_9ef167aca8_b-624x832.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.leyendasdetoledo.com\/hombre-de-palo\/\"><strong>Recreaci\u00f3n del famoso \u00abHombre de palo\u00bb del inventor Juliano (Juanelo) Turriano (1500-1585). Testimonio de la fama de este ingenio es la existencia de una calle en Toledo con este nombre.<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Mary Shelley, adem\u00e1s de interesada por la literatura, tambi\u00e9n lo estaba por los desarrollos cient\u00edficos, cuesti\u00f3n de la que dej\u00f3 constancia en sus diarios personales. Unido esto al inter\u00e9s de su marido por el tema, sin duda, favoreci\u00f3 el caldo de cultivo para la elaboraci\u00f3n de su narrativa. Como V\u00edctor Frankenstein en la historia, los campos de la \u00abfilosof\u00eda natural\u00bb m\u00e1s en boga en el momento eran la qu\u00edmica, la f\u00edsica y la fisiolog\u00eda y algunas de las inquietudes que persegu\u00edan estas investigaciones eran, entre otras, la localizaci\u00f3n del origen, de la \u00abchispa\u00bb, de la vida. De ah\u00ed que fueran muy reconocidos los experimentos realizados por figuras como Erasmus Darwin o Luigi Galvani, \u2015aunque hay que se\u00f1alar que en la novela no se menciona en ning\u00fan momento c\u00f3mo V\u00edctor infunde vida a su criatura. Es importante tener en cuenta todo esto para entender que Mary Shelley no se bas\u00f3 en relatos g\u00f3ticos, ni en puras imaginaciones, sino en el ambiente cient\u00edfico de su \u00e9poca, donde ya la figura divina hab\u00eda quedado totalmente arrumbada. No olvidemos tampoco que en lengua inglesa se emplea la denominaci\u00f3n \u00abAge of wonder\u00bb [La edad de las maravillas] para hablar del efervescente clima cient\u00edfico de finales del XVIII.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49225\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Galvani-frogs-legs-electricity.jpg\" alt=\"\" width=\"730\" height=\"598\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Galvani-frogs-legs-electricity.jpg 730w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Galvani-frogs-legs-electricity-300x246.jpg 300w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Galvani-frogs-legs-electricity-624x511.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 730px) 100vw, 730px\" \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Galvanism#\/media\/File:Galvani-frogs-legs-electricity.jpg\"><strong>Ilustraci\u00f3n de los experimentos de Luigi Galvani con la aplicaci\u00f3n de electricidad a un cuerpo muerto y su consiguiente activaci\u00f3n.<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">La novela contiene muchos rasgos autobiogr\u00e1ficos, algo muy del gusto de la novela sentimental y del romanticismo. En concreto, se ha insistido mucho en relaci\u00f3n con las diversas situaciones de orfandad que se presentan en la obra o la descripci\u00f3n de la familia como n\u00facleo social ideal siempre amenazado por infortunios. Tambi\u00e9n autoras como Anne K. Mellor han interpretado las dificultades paterno y maternofiliales en el texto como reflejo de los miedos e inseguridades de Mary Shelley hacia la maternidad. En cualquier caso, la novela incluye varios gui\u00f1os a su propia vida y familia (las siglas de la hermana de Richard Walton, el primer narrador, se corresponden con los de la propia Mary Shelley, es decir M.W.S.; V\u00edctor, el nombre del protagonista, era un pseud\u00f3nimo que Percy sol\u00eda utilizar\u2026).<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Las fuentes literarias de las que bebe Shelley son muy significativas. En especial hay dos textos claves que aparecen reflejados muy claramente en el desarrollo de la obra con alguna que otra menci\u00f3n expl\u00edcita: <em>El para\u00edso perdido<\/em> (1667), de John Milton y <em>La balada del anciano marinero<\/em> (1798), de Samuel Taylor Coleridge. La primera fue una obra de enorme \u00e9xito e influencia en la literatura en lengua inglesa: una epopeya en verso de la ca\u00edda de Ad\u00e1n y Eva donde, significativamente, el villano, un vengativo Sat\u00e1n, ocupa un lugar protag\u00f3nico. De hecho, Joyce Carol Oates ha llegado a afirmar sobre la novela de Shelley que es: \u00aben su mayor\u00eda, una especie de p\u00e1tina o r\u00e9plica de <em>El para\u00edso perdido<\/em> [\u2026]. La influencia de John Milton sobre <em>Frankenstein<\/em> es tan general como para figurar pr\u00e1cticamente en cada p\u00e1gina\u00bb (\u00ab<em>Frankenstein<\/em>\u2019s fallen angel\u00bb, 1984). En cuanto a la obra de Coleridge, a quien Mary conoci\u00f3 personalmente en su casa, en las tertulias literarias de su padre, la influencia es obvia en temas como la expedici\u00f3n mar\u00edtima y la maldici\u00f3n que asedia al protagonista tras su \u00abpecado\u00bb, la muerte de un albatros. Cabe mencionar tambi\u00e9n la retroalimentaci\u00f3n que supuso <em>Frankenstein<\/em> para otras obras literarias de sus coet\u00e1neos y amigos como el <em>Ca\u00edn<\/em> (1821), de Lord Byron o el <em>Prometeo desencadenado<\/em> (1820), de Percy B. Shelley. En todas ellas vemos c\u00f3mo un antih\u00e9roe o un rebelde se alza con el protagonismo, todo claramente enraizado al esp\u00edritu del momento.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49226\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/GustaveDoreParadiseLostSatanProfile.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"907\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/GustaveDoreParadiseLostSatanProfile.jpg 800w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/GustaveDoreParadiseLostSatanProfile-265x300.jpg 265w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/GustaveDoreParadiseLostSatanProfile-768x871.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/GustaveDoreParadiseLostSatanProfile-624x707.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/El_para%C3%ADso_perdido#\/media\/Archivo:GustaveDoreParadiseLostSatanProfile.jpg\"><strong>Lucifer, protagonista de <em>El Para\u00edso perdido<\/em>, dibujado por Gustave Dor\u00e9.<\/strong><\/a><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">En conexi\u00f3n con el punto anterior, las fuentes m\u00edticas son esenciales desde el momento en que la segunda parte del t\u00edtulo se identifica con el personaje mitol\u00f3gico de Prometeo y su acto de <em>hibris<\/em>, de desmesura, de arrogancia. En la antig\u00fcedad griega, la <em>hibris<\/em> conduc\u00eda inevitablemente al castigo que, en el caso de Prometeo y muchos otros personajes m\u00edticos, era infligido por los dioses y que, en la novela, tambi\u00e9n sufre V\u00edctor. Este rebelde, para el que existen multitud de variantes cl\u00e1sicas del mito, conecta con la perturbaci\u00f3n que el acto de Frankenstein comete al insuflar vida en un ser antinatura. En su <em>Frankensteiniana <\/em>(2002), Vega Rodr\u00edguez desmenuza las distintas versiones del mito de Prometeo y sus lecturas en relaci\u00f3n con la obra de Mary Shelley. A trav\u00e9s de esta veta interpretativa se ha tendido a adjudicar una lectura aleg\u00f3rica e incluso moralista a la novela. Muchas contraportadas de distintas ediciones de la novela han enfatizado a lo largo de las d\u00e9cadas que se trata de una advertencia contra los excesos cient\u00edficos. En este sentido, incluso la obra ha dado nombre a un s\u00edndrome para designar los miedos hacia el avance inmoderado de la ciencia. Las modificaciones que Shelley introdujo en la edici\u00f3n de 1831 estar\u00edan m\u00e1s encaminadas en esta direcci\u00f3n, habiendo la autora recibido muchas cr\u00edticas a la primera edici\u00f3n. As\u00ed, en una de las primeras rese\u00f1as en el <em>Monthly Review<\/em>, se tilda a la novela de \u00abhistoria burda [que] desaf\u00eda toda noci\u00f3n de probabilidad y no conduce a ninguna conclusi\u00f3n moral o filos\u00f3fica\u00bb (1818). Sin embargo, si nos ajustamos a la primera edici\u00f3n, en l\u00ednea con lo que afirma Burdiel en su pr\u00f3logo a la obra, <em>Frankenstein<\/em> no debe entenderse simplemente como una f\u00e1bula moral, sino como algo mucho m\u00e1s complejo, un cuestionamiento plenamente rom\u00e1ntico del ser, su identidad y sus representaciones.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192La cuesti\u00f3n filos\u00f3fica, candente en el momento, a ra\u00edz de las teor\u00edas de Rousseau, que debat\u00edan sobre la naturaleza del ser humano, la educaci\u00f3n y la influencia de la sociedad en el individuo. La an\u00f3nima criatura que modela Frankenstein se ve desamparada por su creador desde el momento mismo de su creaci\u00f3n. Arrojado al mundo sin la m\u00ednima noci\u00f3n de este, sin el menor conocimiento ni experiencia, aprender\u00e1 todo lo que sabe a partir de la observaci\u00f3n de una familia mod\u00e9lica, los De Lacey y a trav\u00e9s de ellos y de una serie de libros, adquirir\u00e1 el dominio del lenguaje y un nivel intelectual sorprendente. Tambi\u00e9n a partir del terror y rechazo que causa en quienes con \u00e9l se cruzan, se prender\u00e1 en \u00e9l la chispa del odio y la venganza y un deseo de apartarse de la humanidad. Es decir, un ser, ejemplo perfecto del \u00abhombre natural\u00bb roussoniano, naturalmente inclinado a la bondad, a la pasi\u00f3n por el conocimiento y a la admiraci\u00f3n de la belleza y la naturaleza, se transmuta en un ente col\u00e9rico y homicida. Por esta y por las razones expuestas hasta aqu\u00ed, Burdiel considera que la mejor clasificaci\u00f3n que se le puede aplicar a la novela es la de \u00abfilosofante\u00bb, recurriendo a un t\u00e9rmino acu\u00f1ado por el escritor Thomas Bernhard.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192El tema de la identidad reflejada en el monstruo como Otro absoluto y su relaci\u00f3n con un \u00abpadre\u00bb y toda una sociedad que lo repudia frontalmente. Tengamos en cuenta que ni siquiera el relato de su penosa historia en el volumen II de la obra consigue conmover a V\u00edctor. A lo largo de la obra se denomina a la criatura \u00abdemonio\u00bb, \u00abmonstruo\u00bb, \u00abengendro\u00bb, entre otros apelativos, y solo en puntuales ocasiones se le equipara al humano. Tengamos en cuenta al auge de la fisiognom\u00eda en el XVIII y XIX, pseudociencia que discriminaba el car\u00e1cter del individuo a trav\u00e9s de sus rasgos f\u00edsicos. Solo el ciego patriarca de la familia De Lacey lo escucha sin prejuicio porque su incapacidad visual le impide reconocer su alteridad f\u00edsica. Hay cr\u00edticos que tambi\u00e9n apuntan a que la criatura nos conmueve como lectores precisamente porque, a diferencia de V\u00edctor Frankenstein, no lo vemos en toda su diferencia y deformidad. Solo escuchamos sus palabras y, en ellas, no se trasluce lo maligno que V\u00edctor observa en su enorme cuerpo. La criatura es un monstruo en todo el sentido del t\u00e9rmino, en tanto que fascinante y aterrador.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49227\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1024px-Physiognomy.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"732\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1024px-Physiognomy.jpg 1024w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1024px-Physiognomy-300x214.jpg 300w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1024px-Physiognomy-768x549.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1024px-Physiognomy-624x446.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Physiognomy#\/media\/File:Physiognomy.jpg\"><strong>Ilustraci\u00f3n de un libro de fisiognom\u00eda (siglo XIX).<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192Esta lectura, desde posiciones psicoanal\u00edticas, ha tenido muchas amplificaciones. En la actualidad, est\u00e1 teniendo gran auge la interpretaci\u00f3n desde la vertiente del posthumanismo, es decir, antes del advenimiento de los robots, los c\u00edborgs o de la inteligencia artificial, ya Mary Shelley anticip\u00f3 la problem\u00e1tica ontol\u00f3gica que implicar\u00eda el surgimiento de un ser artificial pensante o sensitivo. Ente liminal que, aunque con rasgos y caracter\u00edsticas humanos, es lo suficientemente diferente como para suscitar un horror incontrolable en todos los que se relacionan con \u00e9l. Estar\u00edamos ante un Ad\u00e1n que se mide a su demiurgo, una nueva especie, que pedir\u00e1 cuentas a su creador de su nacimiento y de su existencia. El drama desgarrador de la criatura, en principio, buena, sensible e inteligente es que nadie es capaz de identificarlo como un sujeto \u00e9tico, de empatizar con su alteridad y su soledad. Resuena a lo largo de toda la obra la contundente declaraci\u00f3n de la criatura: \u00abSi soy malo es porque soy desgraciado\u00bb. Esta l\u00ednea interpretativa la desarrolla Margarita Carretero Gonz\u00e1lez en trabajos como \u00ab<a href=\"https:\/\/www.ledonline.it\/index.php\/Relations\/article\/view\/992\/797\">The posthuman that could have been. Mary Shelley\u2019s creature<\/a>\u00bb (2016).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192El paisaje, la naturaleza y su conexi\u00f3n con la sensorialidad y la sentimentalidad son centrales en la novela como parte del movimiento rom\u00e1ntico. Siguiendo la estela del pensamiento de Rousseau o de Edmund Burke, la percepci\u00f3n y los sentimientos se desatan en funci\u00f3n del tipo de escenario natural representado. Recordemos los versos de Percy Shelley dedicados al Mont Blanc donde lo compara con la imaginaci\u00f3n del poeta:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a1Oh desierto que solo la tempestad habita,<br \/>\ny en donde arroja el \u00e1guila los triturados huesos<br \/>\ndel cazador; y el lobo, tras de su huella escrita<br \/>\nen la nieve, a\u00falla al fondo de los bosques espesos!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a1Cu\u00e1nto horror amontona tu soledad desnuda!<br \/>\n\u00a1Oh piedra atormentada y espectral cataclismo!<br \/>\n\u00a1Como un planeta en ruinas cubre la nieve muda<br \/>\nla sombra desolada del cielo y del abismo!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s concretamente, vemos que en <em>Frankenstein<\/em> se reproduce la dicotom\u00eda entre lo bello y lo sublime. Mientras que lo primero arranca complacencia, bienestar y agrado, lo segundo se relaciona con lo inefable, lo vasto, lo descomunal, en definitiva, con lo sobrehumano que conmociona el esp\u00edritu. Si en los momentos m\u00e1s optimistas la criatura se emociona con el canto de los p\u00e1jaros y el espect\u00e1culo benigno de la vida, cuando se desenga\u00f1a de la humanidad, se retirar\u00e1 a parajes inh\u00f3spitos. Seg\u00fan Hugo Blair (<em>Lectures on rhetoric and belles lettres<\/em>, 1783) y Dugald Steward (<em>On sublime, philosophical essays<\/em>, 1810) cataratas, bosques, tormentas, cumbres monta\u00f1osas, r\u00edos impetuosos u oc\u00e9anos sin conf\u00edn evocan lo sublime, lo divino. En <em>Frankenstein<\/em> localizamos varios de estos escenarios, con la recurrencia del glaciar de Chamonix, que Mary Shelley conoc\u00eda en persona, y el \u00c1rtico y su vastedad blanca de \u00ababsoluta extra\u00f1eza\u00bb \u2015anotaci\u00f3n sobre este paisaje realizada por Mary Shelley en el manuscrito de la obra en 1823.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49234\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/mar.png\" alt=\"\" width=\"540\" height=\"377\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/mar.png 540w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/mar-300x209.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 540px) 100vw, 540px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/artsandculture.google.com\/asset\/mer-de-glace-joseph-mallord-william-turner\/QgGfjk1QKH7HMQ\"><strong>William Turner, <em>Mer de glace, Chamonix<\/em> (1812)<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192Otro asunto que se debate en los c\u00edrculos cr\u00edticos sobre la novela es la cuesti\u00f3n de sus tres ediciones (1818, 1823 y 1831), en especial de la primera, de 1818, y de la \u00faltima, de 1831, entre las que existen m\u00e1s divergencias. Mientras que para la primera Mary cont\u00f3 con la colaboraci\u00f3n de Percy, de quien, por los manuscritos conservados, se observa que hizo muchas propuestas y correcciones, muchas de ellas a nivel estil\u00edstico, para la \u00faltima, fallecido ya su marido, podemos tener seguridad de que es obra totalmente de la autora. Y, sin embargo, la cr\u00edtica ha estado polarizada sobre cu\u00e1l de las ediciones es m\u00e1s fiel al esp\u00edritu de la historia, cu\u00e1l m\u00e1s acorde al sentir de Mary Shelley. Durante muchos a\u00f1os, hasta los 70 del XX, se ha tomado como referencia para ediciones y estudios la \u00faltima edici\u00f3n, que algunos expertos, como Vega Rodr\u00edguez, siguen defendiendo por esa certeza de que es la m\u00e1s pr\u00f3xima a la \u00faltima voluntad de la escritora, sin injerencias externas. En cambio, \u00faltimamente hay una mayor tendencia a favorecer la primera edici\u00f3n (Burdiel, 2007; Carretero Gonz\u00e1lez, 2018) ya que se considera que es m\u00e1s acorde al impulso original, al aliento rom\u00e1ntico que alumbr\u00f3 la trama. Tambi\u00e9n, con el tiempo, se ha reconsiderado m\u00e1s positivamente la intervenci\u00f3n de Percy, no como usurpador de la autor\u00eda de su esposa, sino como colaborador puesto que, no lo olvidemos, ambos le\u00edan y escrib\u00edan juntos en multitud de ocasiones. En cualquier caso, es interesante considerar ambas ediciones, algo que se puede hacer con la ayuda de <em>Frankenstein anotado<\/em> de Leslie S. Klinger donde al texto base de 1818 se a\u00f1aden notas que aclaran e incluyen las modificaciones realizadas en las ediciones de 1823 y 1831. <em>Grosso modo<\/em>, las principales diferencias entre el primer y la \u00faltima edici\u00f3n ser\u00edan:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Estil\u00edsticas: se corrigen t\u00e9rminos, se a\u00f1aden o eliminan frases o p\u00e1rrafos para pulir el texto.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Argumentales: hay cambios de distinta naturaleza con los que Mary Shelley busc\u00f3 dar coherencia, redondear o hacer m\u00e1s aceptable la trama. Por ejemplo, en la edici\u00f3n de 1818, V\u00edctor y Elizabeth son primos hermanos con lo que sobre su amor y matrimonio planea la sombra de lo pecaminoso. En 1831 Elizabeth pasa a ser una hu\u00e9rfana adoptada sin ninguna vinculaci\u00f3n de sangre con los Frankenstein. Otro ejemplo lo detectamos en el cap\u00edtulo II donde la escarlatina leve que sufre Elizabeth se transforma en severa en la edici\u00f3n 1831 lo que, de alg\u00fan modo, la exonerar\u00eda de responsabilidad por la infecci\u00f3n mortal de Caroline Frankenstein. En el cap\u00edtulo 1 del volumen II en su primera edici\u00f3n, Frankenstein visita el glaciar de Chamonix acompa\u00f1ado de su padre, su hermano Ernest y Elizabeth, pero en 1831 Shelley decide que emprenda la aventura en solitario, quiz\u00e1 para dotar de m\u00e1s sentido a la necesidad espiritual de reflexi\u00f3n y recogimiento del protagonista.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Estructurales: en 1831 se introduce un cap\u00edtulo m\u00e1s a partir del cap\u00edtulo 1 del original, con lo que las secciones de la \u00faltima edici\u00f3n no se corresponden num\u00e9ricamente con la primera.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Filos\u00f3ficas: V\u00edctor Frankenstein, si bien no admite en ninguna de las ediciones una responsabilidad directa en el destino aciago de su criatura, en la de 1831, Shelley realiza una serie de cambios donde se pone un mayor \u00e9nfasis en la inexorabilidad del sino del cient\u00edfico. En distintos puntos del texto se incide en que, desde su infancia, se vio abocado por un destino fatal contra el que nada pudo oponer. Seg\u00fan algunos cr\u00edticos, aqu\u00ed se reflejar\u00eda la visi\u00f3n m\u00e1s pesimista y desencantada con la vida que sufri\u00f3 Shelley a ra\u00edz de sus m\u00faltiples desgracias familiares.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>La larga sombra de Mary Shelley y su criatura<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-49228 alignleft\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1101323195.jpg\" alt=\"\" width=\"288\" height=\"325\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1101323195.jpg 288w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1101323195-266x300.jpg 266w\" sizes=\"auto, (max-width: 288px) 100vw, 288px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ilustraci\u00f3n an\u00f3nima al art\u00edculo \u00ab<a href=\"https:\/\/www.elmundo.es\/magazine\/2004\/270\/1101323195.html\">Mary Shelley, la joven creadora de <em>Frankenstein<\/em><\/a>\u00bb (Juan Antonio Cebri\u00e1n, <em>El Mundo<\/em>, 28\/11\/2004)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Frankenstein es el \u00fanico mito con autora y fecha de creaci\u00f3n, es decir, no se tratar\u00eda de una reelaboraci\u00f3n de leyendas o relatos previos como ocurre con el caso del vampiro, algo muy evidente en <em>El vampiro<\/em> (1819), de Polidori o el <em>Dr\u00e1cula<\/em> (1897), de Bram Stoker, que se nutren de muchas fuentes precedentes. Lo curioso es que, a lo largo de los a\u00f1os, se ha fusionado el nombre de V\u00edctor Frankenstein con su criatura, an\u00f3nima en la novela. Parad\u00f3jico si atendemos al deseo irrefrenable de huida del creador tras contemplar el resultado de su experimento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como ya hemos se\u00f1alado, desde su primera edici\u00f3n, la novela fue un abrumador \u00e9xito de p\u00fablico fragu\u00e1ndose as\u00ed la construcci\u00f3n de un mito de espaldas en gran medida a su original. Las primeras adaptaciones teatrales, a pocos a\u00f1os de ver la luz la obra de Shelley, marcaron lo que habr\u00eda de ser la deriva de la historia en pos de sus aspectos m\u00e1s sensacionalistas y espectaculares. Estos los heredar\u00edan las versiones cinematogr\u00e1ficas y televisivas en el siglo XX y XXI. De esta manera, rasgos como la afasia del monstruo y su comportamiento zombi y asesino; el retrato de V\u00edctor Frankenstein como \u00abmad doctor\u00bb [cient\u00edfico loco]; el recurso al galvanismo para infundir la vida a la criatura y muchos otros t\u00f3picos se fueron deslizando en el imaginario popular hasta desvanecer en buena medida la historia y los personajes primigenios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una versi\u00f3n f\u00edlmica que decididamente contribuy\u00f3 a asentar una idea determinada de la criatura fue la del director brit\u00e1nico James Whale en 1931 seguida por varias secuelas. As\u00ed se configur\u00f3 la est\u00e9tica y car\u00e1cter definitivos del nuevo ser en la interpretaci\u00f3n de Boris Karloff.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49229\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankensteins_monster_Boris_Karloff.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"1004\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankensteins_monster_Boris_Karloff.jpg 800w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankensteins_monster_Boris_Karloff-239x300.jpg 239w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankensteins_monster_Boris_Karloff-768x964.jpg 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Frankensteins_monster_Boris_Karloff-624x783.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Monstruo_de_Frankenstein#\/media\/Archivo:Frankenstein's_monster_(Boris_Karloff).jpg\"><strong>Foto promocional de Boris Karloff para la pel\u00edcula <em>La novia de Frankenstein<\/em> (1935).<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Leslie S. Klinger cuantifica en 147 las pel\u00edculas que en su t\u00edtulo contienen la palabra Frankenstein desde 1910 a 2014. Y, si pudi\u00e9semos singularizar todas aquellas que aluden a alg\u00fan elemento de la trama o a sus protagonistas, seguramente el n\u00famero ascender\u00eda notablemente. As\u00ed, podemos citar la c\u00e9lebre <em>The rocky horror show<\/em>, tributo humor\u00edstico en formato de musical (1973) con una posterior adaptaci\u00f3n cinematogr\u00e1fica (1975), inspirada por muchos aspectos de la obra de Shelley. En la cinematograf\u00eda espa\u00f1ola contamos con la significativa <em>El esp\u00edritu de la colmena<\/em> (1973), de V\u00edctor Erice, basada en la iconograf\u00eda de Whale, cuya pel\u00edcula aparece expl\u00edcitamente en la obra del espa\u00f1ol.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49233\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Nuevo-Presentacion-de-Microsoft-PowerPoint.png\" alt=\"\" width=\"594\" height=\"503\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Nuevo-Presentacion-de-Microsoft-PowerPoint.png 594w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Nuevo-Presentacion-de-Microsoft-PowerPoint-300x254.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 594px) 100vw, 594px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Fotograma de <em>El esp\u00edritu de la colmena<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Productos de toda naturaleza para ni\u00f1os y adultos con la impronta de <em>Frankenstein<\/em>, extendiendo el falso nombre de la criatura y de su historia, m\u00e1s o menos desfigurada, nos resultar\u00edan incontables.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el plano exclusivamente literario \u2014incluyendo la literatura infantil, juvenil y c\u00f3mic\u2014, se multiplican las alusiones, inspiraciones, ecos, homenajes\u2026Una brev\u00edsima b\u00fasqueda solo en la prosa en espa\u00f1ol de estos \u00faltimos a\u00f1os nos da como resultado cuatro vol\u00famenes que contienen el nombre \u00abFrankenstein\u00bb en su t\u00edtulo y que se relacionan directamente con el texto de Shelley: <em>Frankenstein<\/em> (2008), antolog\u00eda de relatos homenaje editados por Fernando Mar\u00edas; <em>El legado del monstruo. Relatos de terror<\/em> (2018), antolog\u00eda de relatos conmemorativa editada por Jes\u00fas Diamantino; la novela <em>El efecto Frankenstein<\/em> (2019), de Elia Barcel\u00f3 y el estudio <em>La mujer que escribi\u00f3 Frankenstein<\/em> (2022), de la argentina Esther Cross.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pero si algo hace de <em>Frankenstein<\/em> y su mito una creaci\u00f3n de plena actualidad es que, en cierto modo, nuestro tiempo renueva patrones similares a los de la \u00e9poca en la que vivi\u00f3 Mary Shelley. El empuje de los avances cient\u00edficos en los siglos XVIII y XIX, toda su potencialidad y las dudas y miedos que engendr\u00f3, se repiten en la actualidad con el enorme desarrollo de la inteligencia artificial y la posibilidad de que un ser humano pueda ser sustituido por una m\u00e1quina. D\u00f3nde comienza uno y acaba otro suscit\u00f3 en su momento, y suscita hoy en d\u00eda, una contradicci\u00f3n y una transgresi\u00f3n de muchos \u00f3rdenes: lo natural y lo artificial; la realidad y el simulacro; lo mec\u00e1nico y lo sensible; lo divino y lo humano. La otredad y el extra\u00f1amiento que puede generar un ser fabricado, sin pasado, pero que toma conciencia de s\u00ed mismo y de la mirada de los que le rodean engendra un sinf\u00edn de cuestionamientos \u00e9ticos sobre la identidad y la alteridad. Todo esto ya lo perfil\u00f3 Shelley en su novela.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El n\u00famero de obras te\u00f3ricas y ficcionales que han abordado esta cuesti\u00f3n desde entonces son numeros\u00edsimas. Pero muy recomendables son, como ensayos, <em>Manifiesto c\u00edborg <\/em>(1985) y <em>Mujeres, simios y c\u00edborgs<\/em> (1991) de la estadounidense Donna Haraway, desde el marco del feminismo, el transhumanismo y el posthumanismo. Los ejemplos literarios son incontables, pero podemos mencionar la m\u00edtica y varias veces adaptada al celuloide con el t\u00edtulo de <em>Blade Runner<\/em>, <em>\u00bfSue\u00f1an los androides con ovejas el\u00e9ctricas?<\/em> (1968), de Philip K. Dick. En el cine m\u00e1s reciente, tenemos acercamientos que, sin aludir directamente a la obra de Shelley, nos la recuerdan enormemente como <em>Ex Machina<\/em> (2014), de Alex Garland. En c\u00f3mic manga, tambi\u00e9n trasvasada al cine en varias entregas, cabe destacar, con est\u00e9tica ciberpunk, <em>Ghost in the shell<\/em> (1989-1990), del japon\u00e9s Masamune Shirow.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-49230 alignleft\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Ex-machina-uk-poster.jpg\" alt=\"\" width=\"370\" height=\"278\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Ex-machina-uk-poster.jpg 370w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/Ex-machina-uk-poster-300x225.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 370px) 100vw, 370px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ex_Machina_(film)#\/media\/File:Ex-machina-uk-poster.jpg\"><strong>Cartel promocional brit\u00e1nico de la pel\u00edcula <em>Ex Machina<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A lo largo de esta gu\u00eda se aportan t\u00edtulos de obras que te pueden ayudar a profundizar en la autora y su obra. Aqu\u00ed te recomiendo dos m\u00e1s, tambi\u00e9n significativos, a cargo de autores espa\u00f1oles: <em>Mary Shelley: la gestaci\u00f3n del mito de Frankenstein<\/em> (Pilar Vega Rodr\u00edguez, 1997) y el complet\u00edsimo estudio sobre <em>Frankenstein<\/em> y todas sus prolongaciones culturales <em>Frankenstein, el mito de la vida artificial<\/em> (2000), de Tom\u00e1s Fern\u00e1ndez Valent\u00ed y Antonio Jos\u00e9 Navarro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A continuaci\u00f3n, puedes explorar algunos enlaces que te ayudar\u00e1n a perge\u00f1ar una visi\u00f3n m\u00e1s completa de Mary Shelley, de su influencia y de sus trabajos:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.rtve.es\/play\/audios\/frankenstein-o-el-moderno-prometeo\/\">Adaptaci\u00f3n radiof\u00f3nica de <em>Frankenstein<\/em><\/a> de Juan Jos\u00e9 Plans (1995). <em>RNE Audio.<\/em> [Radioteatro de la obra completa en 25 entregas].<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.ivoox.com\/mary-shelley-200-aniversario-frankenstein-audios-mp3_rf_22980952_1.html\">Mary Shelley: 200 aniversario de Frankenstein<\/a> (05\/01\/2018). <em>Historias de RNE<\/em>. [Magn\u00edfico programa radiof\u00f3nico de m\u00e1s de 3 horas dedicado a Mary Shelley y <em>Frankenstein<\/em> y donde se aporta abundante bibliograf\u00eda y filmograf\u00eda].<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.rtve.es\/play\/audios\/longitud-de-onda\/longitud-onda-200-anos-frankenstein-250118\/4437261\/\">200 a\u00f1os de Frankenstein<\/a> con Pedro Ruiz-Castell (25\/01\/2018). <em>RNE Audio. Longitud de onda.<\/em> [Acercamiento radiof\u00f3nico a <em>Frankenstein<\/em> desde la vertiente cient\u00edfica y con interludios de m\u00fasica de cine].<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-49232\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/fri.png\" alt=\"\" width=\"546\" height=\"974\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/fri.png 546w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/fri-168x300.png 168w\" sizes=\"auto, (max-width: 546px) 100vw, 546px\" \/><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Episodio 11 de <em>Los Simpsons <\/em>\u00abEl monstruo de Frinkenstein\u00bb (Temporada 35)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por \u00faltimo, podr\u00edamos singularizar muchos homenajes de escritores de renombre en honor a Mary Shelley y su magna novela, pero aqu\u00ed voy a destacar solo dos especialmente elocuentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por un lado, Joyce Carol Oates sopesa una cuesti\u00f3n que deber\u00eda causar aut\u00e9ntica admiraci\u00f3n:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfCu\u00e1ntas creaciones de puro lenguaje han pasado de los ritmos idiosincr\u00e1sicos de las voces de sus autores a lo que podr\u00eda llamarse una conciencia cultural colectiva? (\u00abFrankenstein\u2019s Fallen Angel\u00bb, <em>Critical Inquiry<\/em>, vol. 10, n\u00ba 3, 1984, p. 548).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por otra parte, en el pr\u00f3logo a la edici\u00f3n de <em>Frankenstein<\/em> anotada por Leslie S. Klinger, Guillermo del Toro dedica bell\u00edsimas palabras a la autora y al texto del que hace una certera lectura:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La virtud de esta obra maestra reside en el hecho de que opera sencillamente a varios niveles. Primero, funciona perfectamente como una interesante historia al emplear una narrativa cambiante: una carta, un testimonio y una s\u00faplica de tres hombres en busca de significado \u2014el capit\u00e1n, el cient\u00edfico y la criatura\u2014. [\u2026] A otro nivel, la obra es una par\u00e1bola perfecta si bien una que busca proporcionar una despiadada verdad. Tradicionalmente, la par\u00e1bola se usa para iluminar la mente, para alumbrar el conocimiento, pero Shelley la emplea para medir la profundidad de nuestra desesperaci\u00f3n c\u00f3smica: la soledad esencial de nuestra existencia. A diferencia de Milton, ella no se lamenta de la p\u00e9rdida del Para\u00edso, sino que, m\u00e1s bien, nos revela que nunca hubo uno. (\u00abIntroducci\u00f3n: Mary Shelley o la moderna Galatea\u00bb, <em>Frankenstein anotado<\/em>, 2017, p. xiii).<\/p>\n<p><strong>Lectura<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lectura de la novela puede revestir varias problem\u00e1ticas. Una de ellas, como se\u00f1ala Stephen King en su pr\u00f3logo a la edici\u00f3n ilustrada de <em>Frankenstein<\/em> de Bernie Wrightson (1983), radica en que las expectativas de un lector que conoce el mito a trav\u00e9s de los giros impactantes de las adaptaciones audiovisuales, se estrellar\u00e1 contra una narrativa que, a primera vista, parece cumplir pocas de ellas. El mismo King confiesa que abandon\u00f3 la lectura del libro cuando lo inici\u00f3 a la edad de 13 a\u00f1os y no la retom\u00f3 hasta que, obligado, ya adulto, tuvo que ense\u00f1ar la novela en un curso que impart\u00eda en una escuela secundaria. No olvidemos que tambi\u00e9n el estilo de la obra, que en 2018 cumpli\u00f3 su segundo centenario, responde a los par\u00e1metros del Romanticismo lo que, en buena medida, se aleja del tipo de prosa contempor\u00e1nea a la que podemos estar habituados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s all\u00e1 de estas potenciales dificultades, la obra es un singular compendio de personajes, ideas y temas que nos tocan por su plena actualidad. Es una narrativa que, por su enjundia, merece una segunda lectura, lo que siempre ayudar\u00e1 a captar todos sus matices.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aqu\u00ed tienes algunas de las cuestiones posibles sobre las que puedes reflexionar de cara a nuestro coloquio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192 La estructura narrativa:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>La funci\u00f3n de los diversos narradores que van enmarcando la acci\u00f3n.<\/li>\n<li>El desarrollo de la trama en funci\u00f3n de la estructura.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192 El g\u00e9nero de la obra:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>\u00bfNovela g\u00f3tica o de terror?<\/li>\n<li>\u00bfNovela de ciencia ficci\u00f3n?<\/li>\n<li>\u00bfNovela h\u00edbrida?<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192 Los personajes y sus relaciones:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Las relaciones familiares.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">El cient\u00edfico y su criatura.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2192 La ciencia:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Alquimia y\/o ciencia.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">La ciencia como progreso y amenaza.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192 Aspectos filos\u00f3ficos:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>La responsabilidad de V\u00edctor Frankenstein hacia su criatura.<\/li>\n<li>La educaci\u00f3n de la criatura.<\/li>\n<li>La criatura en su alteridad y en su conciencia. La criatura como sujeto \u00e9tico.<\/li>\n<li>La actualidad del dilema de la criatura artificial y de sus creadores.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2192 Aspectos m\u00edticos y literarios:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Aspectos del mito de Prometeo y otros mitos en la novela.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Influencias literarias recogidas por Mary Shelley.<\/li>\n<li>La influencia de la novela de Shelley en la literatura posterior.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u2192 El paisaje y el sentimiento rom\u00e1nticos.<\/p>\n<p>\u2192 La trascendencia popular y medi\u00e1tica de la obra.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-49231\" src=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/car-649x1024.png\" alt=\"\" width=\"625\" height=\"986\" srcset=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/car-649x1024.png 649w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/car-190x300.png 190w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/car-768x1212.png 768w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/car-624x985.png 624w, https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/car.png 825w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.filmaffinity.com\/es\/film367692.html\"><strong>Cartel de la famosa comedia <em>El jovencito Frankenstein<\/em> (1974), del director Mel Brooks.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo FRANKENSTEIN Pincha en este enlace para ver la presentaci\u00f3n elaborada por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo para los socios del Club de lectura de la Universidad de Le\u00f3n &nbsp; &nbsp; &nbsp; Retrato de Mary Shelley por Richard Rothwell (1840) Mary Wollstonecraft Shelley (Londres, 1797 &#8211; Londres, 1851) es una de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":73,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[70],"tags":[1156],"class_list":["post-49215","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-club-de-lectura-3","tag-lectura-1-2024-2025"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley - tULEctura<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley - tULEctura\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo FRANKENSTEIN Pincha en este enlace para ver la presentaci\u00f3n elaborada por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo para los socios del Club de lectura de la Universidad de Le\u00f3n &nbsp; &nbsp; &nbsp; Retrato de Mary Shelley por Richard Rothwell (1840) Mary Wollstonecraft Shelley (Londres, 1797 &#8211; Londres, 1851) es una de [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"tULEctura\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/tulectura.unileon\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-09-25T09:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-01T19:15:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"974\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"tULEctura\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@tULEctura_ULE\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@tULEctura_ULE\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"tULEctura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"40 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\"},\"author\":{\"name\":\"tULEctura\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/person\/c8977b10c1fdf7d1dab5629f08287597\"},\"headline\":\"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley\",\"datePublished\":\"2024-09-25T09:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-01T19:15:57+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\"},\"wordCount\":8445,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg\",\"keywords\":[\"lectura 1 (2024-2025)\"],\"articleSection\":[\"club de lectura\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\",\"url\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\",\"name\":\"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley - tULEctura\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg\",\"datePublished\":\"2024-09-25T09:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-01T19:15:57+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg\",\"width\":800,\"height\":974},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#website\",\"url\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/\",\"name\":\"tULEctura\",\"description\":\"Espacio de la Universidad de Le\u00f3n dedicado a la lectura\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#organization\",\"name\":\"Universidad de Le\u00f3n\",\"url\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2018\/08\/TULECTURA_LOGO1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2018\/08\/TULECTURA_LOGO1.png\",\"width\":\"960\",\"height\":\"258\",\"caption\":\"Universidad de Le\u00f3n\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/tulectura.unileon\/\",\"https:\/\/x.com\/tULEctura_ULE\",\"https:\/\/www.instagram.com\/tulectura.unileon\/\",\"https:\/\/www.pinterest.es\/tulectura\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCoWaDD39lVlAQcOchwlTPVw\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/person\/c8977b10c1fdf7d1dab5629f08287597\",\"name\":\"tULEctura\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0333df4303886fb64623b9e9187f54a040d3d4a3ef64faa35cef06145923a9ab?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0333df4303886fb64623b9e9187f54a040d3d4a3ef64faa35cef06145923a9ab?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"tULEctura\"},\"url\":\"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/author\/buua1\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley - tULEctura","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley - tULEctura","og_description":"&nbsp; Por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo FRANKENSTEIN Pincha en este enlace para ver la presentaci\u00f3n elaborada por Rosa Mar\u00eda D\u00edez Cobo para los socios del Club de lectura de la Universidad de Le\u00f3n &nbsp; &nbsp; &nbsp; Retrato de Mary Shelley por Richard Rothwell (1840) Mary Wollstonecraft Shelley (Londres, 1797 &#8211; Londres, 1851) es una de [&hellip;]","og_url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/","og_site_name":"tULEctura","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/tulectura.unileon\/","article_published_time":"2024-09-25T09:30:00+00:00","article_modified_time":"2025-10-01T19:15:57+00:00","og_image":[{"width":800,"height":974,"url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"tULEctura","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@tULEctura_ULE","twitter_site":"@tULEctura_ULE","twitter_misc":{"Escrito por":"tULEctura","Tiempo de lectura":"40 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/"},"author":{"name":"tULEctura","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/person\/c8977b10c1fdf7d1dab5629f08287597"},"headline":"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley","datePublished":"2024-09-25T09:30:00+00:00","dateModified":"2025-10-01T19:15:57+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/"},"wordCount":8445,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg","keywords":["lectura 1 (2024-2025)"],"articleSection":["club de lectura"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/","url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/","name":"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley - tULEctura","isPartOf":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg","datePublished":"2024-09-25T09:30:00+00:00","dateModified":"2025-10-01T19:15:57+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#primaryimage","url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg","contentUrl":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2024\/09\/1.jpg","width":800,"height":974},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/2024\/09\/25\/guia-a-la-lectura-frankenstein-o-el-moderno-prometeo-de-mary-shelley\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Gu\u00eda a la lectura: Frankenstein o el moderno Prometeo, de Mary Shelley"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#website","url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/","name":"tULEctura","description":"Espacio de la Universidad de Le\u00f3n dedicado a la lectura","publisher":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#organization","name":"Universidad de Le\u00f3n","url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2018\/08\/TULECTURA_LOGO1.png","contentUrl":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/files\/2018\/08\/TULECTURA_LOGO1.png","width":"960","height":"258","caption":"Universidad de Le\u00f3n"},"image":{"@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/tulectura.unileon\/","https:\/\/x.com\/tULEctura_ULE","https:\/\/www.instagram.com\/tulectura.unileon\/","https:\/\/www.pinterest.es\/tulectura\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCoWaDD39lVlAQcOchwlTPVw"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/person\/c8977b10c1fdf7d1dab5629f08287597","name":"tULEctura","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0333df4303886fb64623b9e9187f54a040d3d4a3ef64faa35cef06145923a9ab?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0333df4303886fb64623b9e9187f54a040d3d4a3ef64faa35cef06145923a9ab?s=96&d=mm&r=g","caption":"tULEctura"},"url":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/author\/buua1\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49215","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/users\/73"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=49215"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49215\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49242,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/49215\/revisions\/49242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49215"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=49215"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliotecas.unileon.es\/tULEctura\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=49215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}